< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. Oe BAWIPA e sannaw, pholen awh. BAWIPA min teh pholen awh.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
BAWIPA min teh atuhoi a yungyoe ditouh pholen lah awm lawiseh.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Kanîtho koehoi kanîloum totouh, BAWIPA min teh pholen lah awm lawiseh.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
BAWIPA teh miphun pueng e lathueng vah ao teh, a bawilennae teh kalvan hlak a rasang.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
A rasang hmuen koe ao eiteh, BAWIPA Cathut patetlah apimouh kaawm.
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
Kalvan e hno hoi talai hnonaw ka khen e BAWIPA patetlah apimaw kaawm.
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Mathoenaw hah vaiphu koehoi ka pathaw niteh, kavoutthoupnaw hah vaipuen koehoi a tawm teh,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
bawinaw hai thoseh, a taminaw hoi cungtalah ao thai awh nahanelah thoseh hmuen a poe.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Cakaroe e napui o nahan im a poe teh, camo ka tawn e napui patetlah a konawm. Hallelujah.