< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Bawipa taw kyihcah lah uh. Aw Bawipa a tyihzawihkhqi aw, kyihcah lah uh, Bawipang ming ce kyihcah lah uh.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Tuh kawng kumqui dyna Bawipang ming taw kyihcah na awm seh.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Khaw a law cyk awhkawng a nung tlak dy na, Bawipang ming taw kyihcah aham awm hy.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Bawipa taw qamtawm ak khan awh a boeimangnaak ce awm hy.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Hun sang na boei ngawihdoelh awh ak ngawi Bawipa ningnih a Khawsa amyihna u nu awm nawh,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
khankhqi ingkaw khawmdek dan aham anih amyihna anuk balak law u nu ak awm?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Khawdeng thlang ce dekvai awhkawng thawh nawh ak voet hlauhkhqi ce maivyt awhkawng thawh hy;
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
cekkhqi ce sangpahrang a cakhqi, a mimah ak thlangkhqi a sangpahrang a cakhqi ing ngawih sak haih hy.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Ca ak qeng nu ce cakhqi ak ta ak awmhly nu na tahy. Bawipa taw kyihcah lah uh.