< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
১সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
২ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
৩সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
৪সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
৫কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
৬কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
৭তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
৮যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
৯তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।