< תהילים 112 >
הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד | 1 |
Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך | 2 |
Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק | 4 |
För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט | 5 |
Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק | 6 |
Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה | 7 |
För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו | 8 |
Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד | 9 |
Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד | 10 |
Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.