< תהילים 112 >

הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד 1
Alelu-JAH. Alef Bienaventurado el varón que teme al SEÑOR, Bet y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך 2
Guímel Su simiente será valiente en la tierra; Dálet la generación de los rectos será bendita.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד 3
He Hacienda y riquezas habrá en su casa; Vau y su justicia permanece para siempre.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק 4
Zain Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Chet clemente, y misericordioso, y justo.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט 5
Tet El buen varón tiene misericordia y presta, Yod gobierna sus cosas con juicio.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק 6
Caf Por lo cual no resbalará para siempre, Lámed en memoria eterna será el justo.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה 7
Mem De mala fama no tendrá temor, Nun su corazón está firme, confiado en el SEÑOR.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו 8
Sámec Asentado está su corazón, no temerá, Ayin hasta que vea en sus enemigos su deseo.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד 9
Pe Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד 10
Resh Lo verá el impío, y se despechará; Sin crujirá los dientes, y se carcomerá; Tau el deseo de los impíos perecerá.

< תהילים 112 >