< תהילים 112 >

הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד 1
Bienaventurado el varón que teme a Jehová: en sus mandamientos se deleita en gran manera:
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך 2
Su simiente será valiente en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד 3
Hacienda y riquezas habrá en su casa; y su justicia permanece para siempre.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק 4
Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos: clemente, y misericordioso, y justo.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט 5
El buen varón tiene misericordia, y presta: gobierna sus cosas con juicio.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק 6
Por lo cual para siempre no resbalará: en memoria eterna será el justo:
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה 7
De mala fama no tendrá temor: su corazón está aparejado, confiado en Jehová.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו 8
Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos la venganza.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד 9
Esparce, da a los pobres, su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד 10
El impío verá, y airarse ha: sus dientes crujirá, y carcomerse ha: el deseo de los impíos perecerá.

< תהילים 112 >