< תהילים 112 >

הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד 1
¡Alabado sea Yah! Bendito es el hombre que teme a Yahvé, que se deleita mucho en sus mandamientos.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך 2
Su descendencia será poderosa en la tierra. La generación de los rectos será bendecida.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד 3
En su casa hay riquezas y tesoros. Su justicia es eterna.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק 4
La luz amanece en la oscuridad para los rectos, misericordioso y justo.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט 5
Al hombre que hace un trato amable y presta le va bien. Mantendrá su causa en el juicio.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק 6
Porque nunca será sacudido. Los justos serán recordados para siempre.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה 7
No tendrá miedo de las malas noticias. Su corazón es firme y confía en Yahvé.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו 8
Su corazón está establecido. No tendrá miedo al final cuando vea a sus adversarios.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד 9
Ha dispersado, ha dado a los pobres. Su justicia es eterna. Su cuerno será exaltado con honor.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד 10
Los impíos lo verán y se afligirán. Crujirá los dientes y se derretirá. El deseo de los malvados perecerá.

< תהילים 112 >