< תהילים 112 >

הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד 1
¡Alaben al Señor! ¡Felices son los que lo respetan, quienes aman seguir sus mandamientos!
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך 2
Sus descendientes prosperarán en la tierra prometida; los hijos de aquellos que hacen el bien serán prosperados.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד 3
Sus familias serán ricas; porque el bien que ellos hacen tendrá resultados eternos.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק 4
La luz brillará en las tinieblas para aquellos que viven en rectitud, para aquellos que son corteses, compasivos, y buenos.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט 5
Las cosas buenas llegan a aquellos que son generosos con sus préstamos y que son honestos a la hora de hacer negocios.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק 6
Porque nunca caerán. Los que viven con rectitud nunca serán olvidados.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה 7
No tienen miedo de las noticias que vengan porque confían completamente en Dios.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו 8
Están seguros y son valientes, y ven a sus enemigos derrotados.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד 9
Comparten de forma generosa, dándole al pobre; el bien que hacen tendrá resultados eternos. Serán respetados grandemente.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד 10
Mas los impíos mirarán todo esto y se enojarán; rechinarán sus dientes con ira. Se consumirán, y todo lo que esperaban vendrá a ser nada.

< תהילים 112 >