< תהילים 112 >

הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד 1
Louvae ao Senhor. Bemaventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך 2
A sua semente será poderosa na terra: a geração dos rectos será abençoada.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד 3
Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק 4
Aos justos nasce luz nas trevas: elle é piedoso, misericordioso e justo.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט 5
O homem bom se compadece, e empresta: disporá as suas coisas com juizo.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק 6
Na verdade que nunca será commovido: o justo estará em memoria eterna.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה 7
Não temerá maus rumores: o seu coração está firme, confiando no Senhor.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו 8
O seu coração bem confirmado, elle não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד 9
Elle espalhou, deu aos necessitados: a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em gloria.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד 10
O impio o verá, e se entristecerá: rangerá com os dentes, e se consumirá o desejo dos impios perecerá.

< תהילים 112 >