< תהילים 112 >

הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד 1
Hallelúja! Boldog a férfi, ki az Istent féli, parancsolatait kedveli nagyon!
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך 2
Hatalmas lesz magzatja az országban, az egyenesek nemzedéke megáldatik.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד 3
Vagyon és gazdagság van házában, s örökké megáll az igazsága.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק 4
A sötétségben világosság tündöklik föl az egyeneseknek: a kegyelmes és irgalmas és igazságos.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט 5
Jól jár férfi, ki könyörül és kölcsön ad, elintézi dolgait jog szerint;
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק 6
mert örökké nem tántorodik meg, örök emlékezetül lészen az igaz.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה 7
Rossz hírtől nem fél, megállapodott a szive, az Örökkévalóban bizakodó.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו 8
Szilárd a szive, nem fél, mígnem rájuk néz szorongatóira.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד 9
Szórva adott a. szükölködőknek, örökké megáll az igazsága, szarva emelkedik dicsőségben.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד 10
A gonosz látja és boszankodik, fogait vicsorítja és elcsügged; a gonoszok vágya elvész.

< תהילים 112 >