< תהילים 112 >
הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד | 1 |
Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who delights greatly in his commandments.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך | 2 |
His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק | 4 |
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט | 5 |
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgement.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק | 6 |
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה | 7 |
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in the LORD.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו | 8 |
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד | 9 |
He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honour.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד | 10 |
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.