< תהילים 112 >
הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד | 1 |
Praise YAH! [ALEPH-BET] O the blessedness of one fearing YHWH, He has greatly delighted in His commands.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך | 2 |
His seed is mighty in the earth, The generation of the upright is blessed.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing forever.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק | 4 |
Light has risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט | 5 |
The man—good, gracious, and lending, He sustains his matters in judgment.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק | 6 |
For he is not moved for all time; For the righteous is a continuous memorial.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה | 7 |
He is not afraid of an evil report, His heart is prepared [and] confident in YHWH.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו | 8 |
His heart is sustained—he does not fear, Until he looks on his adversaries.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד | 9 |
He has scattered—has given to the needy, His righteousness is standing forever, His horn is exalted with glory.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד | 10 |
The wicked sees, and has been angry, He gnashes his teeth, and has melted, The desire of the wicked perishes!