< תהילים 112 >
הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד | 1 |
Hallelujah. Happy is the man that feareth the Lord, that greatly delighteth in his commandments.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך | 2 |
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Plenty and riches shall be in his house, and his righteousness shall endure for ever.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק | 4 |
There ariseth in the darkness a light to the upright: he is gracious, and merciful, and righteous.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט | 5 |
Well will it be with the man who is kind, and lendeth: he will guide his affairs with justice.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק | 6 |
Surely unto eternity shall he not be moved: in everlasting remembrance shall the righteous be held.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה | 7 |
Of an evil report shall he not be afraid: his heart is firm, trusting in the Lord.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו | 8 |
Well supported is his heart, he shall not be afraid, until he looketh on [the punishment of] his assailants.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד | 9 |
He distributeth, he giveth to the needy: his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honor.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד | 10 |
The wicked shall see it, and be vexed; he will gnash with his teeth, and melt away: the longing of the wicked shall perish.