< תהילים 112 >
הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד | 1 |
Praise you the LORD. Blessed is the man that fears the LORD, that delights greatly in his commandments.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך | 2 |
His seed shall be mighty on earth: the generation of the upright shall be blessed.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endures for ever.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק | 4 |
To the upright there rises light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט | 5 |
A good man shows favor, and lends: he will guide his affairs with discretion.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק | 6 |
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה | 7 |
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו | 8 |
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire on his enemies.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד | 9 |
He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures for ever; his horn shall be exalted with honor.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד | 10 |
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.