< תהילים 112 >
הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד | 1 |
Halleluja! Salig er den, der frygter HERREN og ret har Lyst til hans Bud!
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך | 2 |
Hans Æt bliver mægtig paa Jord, den Oprigtiges Slægt velsignes;
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק | 4 |
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig, retfærdig.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט | 5 |
Salig den, der ynkes og laaner ud og styrer sine Sager med Ret;
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק | 6 |
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה | 7 |
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid til HERREN;
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו | 8 |
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד | 9 |
til fattige deler han rundhaandet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד | 10 |
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og gaar til Grunde; de gudløses Attraa bliver til intet.