< תהילים 112 >
הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד | 1 |
Yahweh Pakai chu thangvah un! Yahweh Pakai ginna neija athupeh ho lunglhai tah'a juiho dinga iti kipa um a hitam.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך | 2 |
Achaten muntin a lolhinna aneiding ahi. Khangkhat lhingset a mipha ngen hina phatthei changdiu ahi.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Amaho hung haodoh ding ahiuve chuleh athilpha bol u umjing jingding ahi.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק | 4 |
Michonpha ho dingin jan jengjong avah'in ahi. Amahohi ahongphal un, khotona aneiyun chuleh thudih achepiuvin ahi.
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט | 5 |
Hongphal tah a sumpa hom hole thengtah'a akiveina chepiho phatthei changdiu ahi.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק | 6 |
Hitobang miho chu thilsen asuhmo joulou ding ahi. Mikitah hohi min asumil theipon ahi.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה | 7 |
Amahohin thuse hung kithangho jengjong akichapon amahon Yahweh Pakai in ahoibit diuvin tahsan na dettah aneiyun ahi.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו | 8 |
Amahohin tahsanna dettah aneiyun kichatna aneipouvin ahi, chuleh akidoupi hojeng jong joteiding tahsan nan akimai topiuvin ahi.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד | 9 |
Hitobang hohin panpi ngaichaho hongphal tah'in apeuvin kiphaltah'in mitoh chan aching khomji nom un ahi. Atohphat nahou geldoh'in aumjingin ahi. Amahohin mi thujona leh jana achang'un ahi.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד | 10 |
Milungdihlou hon hichehi mu uvintin alung hanpi diu ahi. Amahon lunghang tah'in aha gel unte, chuleh akinepnau thonjeh'in jumthet in kilapdoh tauvin te.