< תהילים 111 >

הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה 1
Алілуя! Я Господа славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם 2
Діяння Господа величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד 3
Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה 4
Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний Господь.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו 5
Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים 6
Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו 7
Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר 8
Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו 9
Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד 10
Початок мудрості – страх Господній. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!

< תהילים 111 >