< תהילים 111 >

הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה 1
I PAN kapina Ieowa jan nan monion i nan pun en me lelapok kan o nan momodijou.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם 2
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me injenoki, pan dedeki due.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד 3
A wiawia kan me pun o linan, o a pun pan duedueta kokolata.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה 4
A manaman akan men kataman eu. Ieowa me dir en mak o kalanan.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו 5
A kotin kamana ir, me majak i, a kin kolekol japwilim a inau kokolata.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים 6
A kotin kajanjale on japwilim a aramaj akan mana en a wiawia kan, pwen kotiki on ir jojo en men liki kan.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו 7
Dodok en lim a kan me melel o pun; japwilim a majan kan karoj me melel.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר 8
Re pan duedueta kokolata, o re wiauier ni melel o pun.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו 9
A kotiki on japwilim a kan jaunkamaur, o a kupureda, me a inau pan duedueta kokolata; mar a me jaraui o kalom.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד 10
Majak Ieowa iei tapin lolekon; irail meid pai, me kin wia due met, pwe a pai potopot eta.

< תהילים 111 >