< תהילים 111 >
הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה | 1 |
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם | 2 |
Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה | 4 |
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו | 5 |
Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים | 6 |
Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו | 7 |
Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר | 8 |
de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו | 9 |
Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד | 10 |
Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.