< תהילים 111 >
הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה | 1 |
Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hanune. Fatgo avu'ava'ma nehaza naga'ma atruma hanafina, maka nagu'areti hu'na Ra Anumzamofona susu huntegahue.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם | 2 |
Ra Anumzamo'ma eri'zama eri'nea eri'zamo'a, so'e zantfa hu'ne. Ana hu'neanki'za agrama eri'nea eri'zanku'ma musema nehaza vahe'mo'za, ana zamofo agenkea atrazageno zamagu'afi me'nege'za nentahize.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Maka zama Anumzamo'ma nehia zamo'a agri hankave hihamu masa zama'anena erinte ama nehie. Ana hu'neankino Anumzamofo fatgo avu'ava zamo'a, vagaore mevava huno nevie.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה | 4 |
Anumzamo'a ruzahu hentofa eri'zama eri'nea zankura, tamaganera okanisie huno tagri antahi'zana eri o'netie. Ra Anumzana tagri Anumzamo'a asunku nehuno arimpa fru Anumza mani'ne.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו | 5 |
Anumzamofonku'ma koro'ma hunte'za agorga'ama nemaniza vahera, agra ne'zana zamige'za nenaze. Agrama huvempama hu'nea kasege'agura agera okani agesa antahi vava hugahie.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים | 6 |
Anumzamo'ma hankave'ama eri ama hige'za agri vahe'mo'zama ke'nazana, ru vahe mopa hanareno, eri zamige'za erisantihare'za menina mani'naze.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו | 7 |
Agrama hugahue huno'ma hu'nea zana maka tro nehuno, fatgo huno refko nehia Anumza mani'neankino, maka kasege'amo'a tamage ke me'neankita antahita amage antegahune.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר | 8 |
Ana kasegemo'a mevava hugahie huno eri hankaveti'neankita, maka zupa fatgo tavutva nehuta amage ante vava hugahune.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו | 9 |
Agra vahe'a mizaseno ete nezamavareno, mevava hania huhagerafi huvempage huzmante'ne. Ana hu'neankino agri agimo'a, ruotage huno hentofaza hu'ne.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד | 10 |
Ra Anumzamofoma koro'ma hunte'zana, knare antahi'zamofo agafa'a me'ne. Iza'zo agri avesi'zama amage'ma antesnaza vahe'mo'za antahintahi zampina ani hugahaze. Ana hu'negu maka zupa Anumzamo'a ra agia eri vava hanie.