< תהילים 111 >

הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה 1
Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם 2
Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד 3
Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה 4
Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו 5
Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים 6
Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו 7
Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר 8
Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו 9
Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד 10
Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.

< תהילים 111 >