< תהילים 111 >
הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה | 1 |
Praise Yahweh. I will give thanks to Yahweh with my whole heart in the assembly of the upright, in their gathering.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם | 2 |
The works of Yahweh are great, eagerly awaited by all those who desire them.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
His work is majestic and glorious, and his righteousness endures forever.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה | 4 |
He does wonderful things that will be remembered; Yahweh is gracious and merciful.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו | 5 |
He gives food to his faithful followers. He will always call to mind his covenant.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים | 6 |
He showed his powerful works to his people in giving them the inheritance of the nations.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו | 7 |
The works of his hands are trustworthy and just; all his instructions are reliable.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר | 8 |
They are established forever, to be observed faithfully and properly.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו | 9 |
He gave victory to his people; he ordained his covenant forever; holy and awesome is his name.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד | 10 |
To honor Yahweh is the beginning of wisdom; those who carry out his instructions have good understanding. His praise endures forever.