< תהילים 111 >
הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה | 1 |
Hallelujah. I will thank the Lord with all my heart, in the assembled congregation of his people.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם | 2 |
Great are the things that the Lord has done, worthy of study by those who love them.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
Majestic and glorious is his work, and his righteousness abides forever.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה | 4 |
For his marvellous deeds he has won renown; the Lord is gracious and full of compassion.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו | 5 |
Food he gives to those who fear him, always he remembers his covenant.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים | 6 |
His mighty works he has shown to his people, in giving to them the nations for heritage.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו | 7 |
All that he does is faithful and right, all his behests are firm and sure.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר | 8 |
They are established for ever and ever, executed with truth and uprightness.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו | 9 |
To his people he sent redemption, he has appointed his covenant forever. His name is holy and awe-inspiring.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד | 10 |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom those who keep it are wise indeed. His praise abides for ever and ever.