< תהילים 111 >
הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה | 1 |
Praise ye YHWH. I will praise YHWH with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם | 2 |
The works of YHWH are great, sought out of all them that have pleasure therein.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד | 3 |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה | 4 |
He hath made his wonderful works to be remembered: YHWH is gracious and full of compassion.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו | 5 |
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים | 6 |
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו | 7 |
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר | 8 |
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו | 9 |
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד | 10 |
The fear of YHWH is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.