< תהילים 111 >

הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה 1
Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם 2
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד 3
His work is honorable and glorious: and his righteousness endures for ever.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה 4
He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו 5
He has given meat to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים 6
He has showed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו 7
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר 8
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו 9
He sent redemption to his people: he has commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד 10
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endures for ever.

< תהילים 111 >