< תהילים 111 >

הללו-יה אודה יהוה בכל-לבב בסוד ישרים ועדה 1
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
גדלים מעשי יהוה דרושים לכל-חפציהם 2
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
הוד-והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד 3
His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
זכר עשה לנפלאותיו חנון ורחום יהוה 4
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו 5
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
כח מעשיו הגיד לעמו-- לתת להם נחלת גוים 6
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל-פקודיו 7
The works of his hands are truth and judgement: all his commandments are sure:
סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר 8
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
פדות שלח לעמו-- צוה-לעולם בריתו קדוש ונורא שמו 9
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
ראשית חכמה יראת יהוה-- שכל טוב לכל-עשיהם תהלתו עמדת לעד 10
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.

< תהילים 111 >