< תהילים 110 >
לדוד מזמור נאם יהוה לאדני--שב לימיני עד-אשית איביך הדם לרגליך | 1 |
Un salmo de David. Yahvé dice a mi Señor: “Siéntate a mi derecha, hasta que haga de tus enemigos el escabel de tus pies”.
מטה-עזך--ישלח יהוה מציון רדה בקרב איביך | 2 |
Yahvé enviará desde Sión la vara de tu fuerza. Gobierna entre tus enemigos.
עמך נדבת ביום חילך בהדרי-קדש מרחם משחר לך טל ילדתיך | 3 |
Tu pueblo se ofrece de buen grado en el día de tu poder, en formación santa. Del vientre de la mañana, tienes el rocío de tu juventud.
נשבע יהוה ולא ינחם-- אתה-כהן לעולם על-דברתי מלכי-צדק | 4 |
Yahvé ha jurado y no cambiará de opinión: “Eres un sacerdote para siempre en el orden de Melquisedec”.
אדני על-ימינך מחץ ביום-אפו מלכים | 5 |
El Señor está a tu derecha. Aplastará a los reyes en el día de su ira.
ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על-ארץ רבה | 6 |
Él juzgará entre las naciones. Amontonará cadáveres. Aplastará al gobernante de toda la tierra.
מנחל בדרך ישתה על-כן ירים ראש | 7 |
Beberá del arroyo en el camino; por lo que levantará la cabeza.