< תהילים 110 >
לדוד מזמור נאם יהוה לאדני--שב לימיני עד-אשית איביך הדם לרגליך | 1 |
Von David, ein Psalm. So lautet der Ausspruch des HERRN an meinen Herrn:
מטה-עזך--ישלח יהוה מציון רדה בקרב איביך | 2 |
Dein machtvolles Zepter wird der HERR von Zion hinausstrecken: herrsche inmitten deiner Feinde!
עמך נדבת ביום חילך בהדרי-קדש מרחם משחר לך טל ילדתיך | 3 |
Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deines Heereszuges; in heiligem Schmuck, wie aus des Frührots Schoß der Tau, wird dir kommen deine junge Mannschaft.
נשבע יהוה ולא ינחם-- אתה-כהן לעולם על-דברתי מלכי-צדק | 4 |
Geschworen hat der HERR und wird sich’s nicht leid sein lassen: »Du sollst ein Priester in Ewigkeit sein nach der Weise Melchisedeks.«
אדני על-ימינך מחץ ביום-אפו מלכים | 5 |
Der Allherr, der dir zur Rechten steht, wird Könige zerschmettern am Tage seines Zorns;
ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על-ארץ רבה | 6 |
Gericht wird er unter den Völkern halten, füllt alles mit Leichen an, zerschmettert ein Haupt auf weitem Gefilde.
מנחל בדרך ישתה על-כן ירים ראש | 7 |
Aus dem Bach am Wege wird er trinken; darum wird er das Haupt hoch halten.