< תהילים 11 >

למנצח לדוד ביהוה חסיתי--איך תאמרו לנפשי נודו (נודי) הרכם צפור 1
En el Señor pongo mi fe; ¿Cómo le dirás a mi alma, vete en vuelo como un pájaro a la montaña?
כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם על-יתר-- לירות במו-אפל לישרי-לב 2
Mira, los arcos de los malhechores: están encorvados, preparan sus flechas sobre la cuerda, para que puedan enviarlas desde un escondite contra los rectos de corazón.
כי השתות יהרסון-- צדיק מה-פעל 3
Si las bases son destruidas. ¿qué debe hacer el hombre recto?
יהוה בהיכל קדשו-- יהוה בשמים כסאו עיניו יחזו-- עפעפיו יבחנו בני אדם 4
El Señor está en su santo Templo, el trono del Señor está en el cielo; sus ojos están mirando y probando a los hijos de los hombres.
יהוה צדיק יבחן ורשע ואהב חמס--שנאה נפשו 5
El Señor pone a los rectos y al pecador a prueba, pero tiene odio en su alma por el amante de los actos violentos.
ימטר על-רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות--מנת כוסם 6
Sobre el malhechor hará llover calamidades, enviará fuego, azufre y llamas, y un viento ardiente; con ellos se llenará su copa.
כי-צדיק יהוה צדקות אהב ישר יחזו פנימו 7
Porque el Señor es justo; él es un amante de la justicia: el hombre recto verá su rostro.

< תהילים 11 >