< תהילים 11 >

למנצח לדוד ביהוה חסיתי--איך תאמרו לנפשי נודו (נודי) הרכם צפור 1
Para o músico chefe. Por David. Em Yahweh, eu me refugio. Como você pode dizer à minha alma: “Fuja como um pássaro para sua montanha”?
כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם על-יתר-- לירות במו-אפל לישרי-לב 2
Pois, eis que os malvados dobram seus arcos. Eles colocam suas setas sobre as cordas, que eles podem atirar na escuridão com o coração erguido.
כי השתות יהרסון-- צדיק מה-פעל 3
Se as fundações forem destruídas, o que os justos podem fazer?
יהוה בהיכל קדשו-- יהוה בשמים כסאו עיניו יחזו-- עפעפיו יבחנו בני אדם 4
Yahweh está em seu templo sagrado. Yahweh está em seu trono no céu. Seus olhos observam. Seus olhos examinam os filhos dos homens.
יהוה צדיק יבחן ורשע ואהב חמס--שנאה נפשו 5
Yahweh examina os justos, mas sua alma odeia os ímpios e aquele que ama a violência.
ימטר על-רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות--מנת כוסם 6
Sobre o malvado choverá brasas em chamas; fogo, enxofre e vento abrasador será a porção de seu copo.
כי-צדיק יהוה צדקות אהב ישר יחזו פנימו 7
Pois Yahweh é justo. Ele ama a retidão. O erguido deve ver seu rosto.

< תהילים 11 >