< תהילים 11 >

למנצח לדוד ביהוה חסיתי--איך תאמרו לנפשי נודו (נודי) הרכם צפור 1
Au chef des chantres. De David. C’est en l’Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?
כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם על-יתר-- לירות במו-אפל לישרי-לב 2
Car voici, les méchants bandent l’arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l’ombre sur ceux dont le cœur est droit.
כי השתות יהרסון-- צדיק מה-פעל 3
Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il?
יהוה בהיכל קדשו-- יהוה בשמים כסאו עיניו יחזו-- עפעפיו יבחנו בני אדם 4
L’Éternel est dans son saint temple, L’Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l’homme.
יהוה צדיק יבחן ורשע ואהב חמס--שנאה נפשו 5
L’Éternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
ימטר על-רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות--מנת כוסם 6
Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c’est le calice qu’ils ont en partage.
כי-צדיק יהוה צדקות אהב ישר יחזו פנימו 7
Car l’Éternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.

< תהילים 11 >