< תהילים 109 >

למנצח לדוד מזמור אלהי תהלתי אל-תחרש 1
“For the leader of the music. A psalm of David.” O God of my praise! be not silent!
כי פי רשע ופי-מרמה--עלי פתחו דברו אתי לשון שקר 2
For the mouths of the wicked and the deceitful are opened against me; They speak against me with a lying tongue.
ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם 3
They assault me on every side with words of hatred; They fight against me without a cause.
תחת-אהבתי ישטנוני ואני תפלה 4
For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.
וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי 5
They repay me evil for good, And hatred for love.
הפקד עליו רשע ושטן יעמד על-ימינו 6
Set thou a wicked man over him, And let an adversary stand at his right hand!
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה 7
When he is judged, may he be condemned, And may his prayer be a crime!
יהיו-ימיו מעטים פקדתו יקח אחר 8
May his days be few, And another take his office!
יהיו-בניו יתומים ואשתו אלמנה 9
May his children be fatherless, And his wife a widow!
ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם 10
May his children be vagabonds and beggars, And from their ruined dwellings seek their bread!
ינקש נושה לכל-אשר-לו ויבזו זרים יגיעו 11
May a creditor seize on all that he hath, And a stranger plunder his substance!
אל-יהי-לו משך חסד ואל-יהי חונן ליתומיו 12
May there be none to show him compassion, And none to pity his fatherless children!
יהי-אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם 13
May his posterity be cut off; In the next generation may his name be blotted out!
יזכר עון אבתיו--אל-יהוה וחטאת אמו אל-תמח 14
May the iniquity of his fathers be remembered by the LORD, And may the sin of his mother never be blotted out!
יהיו נגד-יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם 15
May they be before the LORD continually; And may he cut off their memory from the earth!
יען-- אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש-עני ואביון--ונכאה לבב למותת 16
Because he remembered not to show pity, But persecuted the afflicted and the poor man, And sought the death of the broken-hearted.
ויאהב קללה ותבואהו ולא-חפץ בברכה ותרחק ממנו 17
As he loved cursing, let it come upon him; As he delighted not in blessing, let it be far from him!
וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו 18
May he be clothed with cursing as with a garment; May it enter like water into his bowels, And like oil into his bones!
תהי-לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה 19
May it be to him like the robe that covereth him, Like the girdle with which he is constantly girded!
זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על-נפשי 20
May this be the wages of mine adversaries from the LORD, And of them that speak evil against me!
ואתה יהוה אדני-- עשה-אתי למען שמך כי-טוב חסדך הצילני 21
But do thou, O LORD, my God! take part with me, For thine own name's sake! Because great is thy mercy, O deliver me!
כי-עני ואביון אנכי ולבי חלל בקרבי 22
For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
כצל-כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה 23
I am going like a shadow; I am driven away as the locust.
ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן 24
My knees totter from fasting, And my flesh faileth of fatness.
ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם 25
I am a reproach to my enemies; They gaze at me; they shake their heads.
עזרני יהוה אלהי הושיעני כחסדך 26
Help me, O LORD, my God! O save me, according to thy mercy!
וידעו כי-ידך זאת אתה יהוה עשיתה 27
That they may know that this is thy hand; That thou, O Lord! hast done it!
יקללו-המה ואתה תברך קמו ויבשו--ועבדך ישמח 28
Let them curse, but do thou bless! When they arise, let them be put to shame; But let thy servant rejoice!
ילבשו שוטני כלמה ויעטו כמעיל בשתם 29
May my enemies be clothed with ignominy; May they be covered with their shame, as with a mantle!
אודה יהוה מאד בפי ובתוך רבים אהללנו 30
I will earnestly praise the LORD with my lips; In the midst of the multitude I will praise him.
כי-יעמד לימין אביון-- להושיע משפטי נפשו 31
For he standeth at the right hand of the poor, To save him from those who would condemn him.

< תהילים 109 >