< תהילים 109 >
למנצח לדוד מזמור אלהי תהלתי אל-תחרש | 1 |
(Til Sangmesteren. Af David. En Salme.) Du min Lovsangs Gud, vær ej tavs!
כי פי רשע ופי-מרמה--עלי פתחו דברו אתי לשון שקר | 2 |
Thi en gudløs, svigefuld Mund har de åbnet imod mig, taler mig til med Løgntunge,
ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם | 3 |
med hadske Ord omringer de mig og strider imod mig uden Grund;
תחת-אהבתי ישטנוני ואני תפלה | 4 |
til Løn for min Kærlighed er de mig fjendske, skønt jeg er idel Bøn;
וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי | 5 |
de gør mig ondt for godt, gengælder min Kærlighed med Had.
הפקד עליו רשע ושטן יעמד על-ימינו | 6 |
Straf ham for hans Gudløshed, lad en Anklager stå ved hans højre,
בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה | 7 |
lad ham gå dømt fra Retten, hans Bøn blive regnet for Synd;
יהיו-ימיו מעטים פקדתו יקח אחר | 8 |
hans Livsdage blive kun få, hans Embede tage en anden;
יהיו-בניו יתומים ואשתו אלמנה | 9 |
hans Børn blive faderløse, hans Hustru vorde Enke;
ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם | 10 |
hans Børn flakke om og tigge, drives bort fra et øde Hjem;
ינקש נושה לכל-אשר-לו ויבזו זרים יגיעו | 11 |
Ågerkarlen rage efter alt, hvad han har, og fremmede rane hans Gods;
אל-יהי-לו משך חסד ואל-יהי חונן ליתומיו | 12 |
ingen være langmodig imod ham, ingen ynke hans faderløse;
יהי-אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם | 13 |
hans Afkom gå til Grunde, hans Navn slettes ud i næste Slægt:
יזכר עון אבתיו--אל-יהוה וחטאת אמו אל-תמח | 14 |
lad hans Fædres Skyld ihukommes hos HERREN, lad ikke hans Moders Synd slettes ud,
יהיו נגד-יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם | 15 |
altid være de, HERREN for Øje; hans Minde vorde udryddet af Jorden,
יען-- אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש-עני ואביון--ונכאה לבב למותת | 16 |
fordi det ej faldt ham ind at vise sig god, men han forfulgte den arme og fattige og den, hvis Hjerte var knust til Døde;
ויאהב קללה ותבואהו ולא-חפץ בברכה ותרחק ממנו | 17 |
han elsked Forbandelse, så lad den nå ham; Velsignelse yndede han ikke, den blive ham fjern!
וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו | 18 |
Han tage Forbandelse på som en Klædning, den komme som Vand i hans Bug, som Olie ind i hans Ben;
תהי-לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה | 19 |
den blive en Dragt, han tager på, et Bælte, han altid bærer!
זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על-נפשי | 20 |
Det være mine Modstanderes Løn fra HERREN, dem, der taler ondt mod min Sjæl.
ואתה יהוה אדני-- עשה-אתי למען שמך כי-טוב חסדך הצילני | 21 |
Men du, o HERRE, min Herre, gør med mig efter din Godhed og Nåde, frels mig for dit Navns Skyld!
כי-עני ואביון אנכי ולבי חלל בקרבי | 22 |
Thi jeg er arm og fattig, mit Hjerte vånder sig i mig;
כצל-כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה | 23 |
som Skyggen, der hælder, svinder jeg bort, som Græshopper rystes jeg ud;
ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן | 24 |
af Faste vakler mine Knæ, mit Kød skrumper ind uden Salve;
ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם | 25 |
til Spot for dem er jeg blevet, de ryster på Hovedet, når de
עזרני יהוה אלהי הושיעני כחסדך | 26 |
Hjælp mig, HERRE min Gud, frels mig efter din Miskundhed,
וידעו כי-ידך זאת אתה יהוה עשיתה | 27 |
så de sander, det var din Hånd, dig, HERRE, som gjorde det!
יקללו-המה ואתה תברך קמו ויבשו--ועבדך ישמח | 28 |
Lad dem forbande, du vil velsigne, mine uvenner vorde til Skamme, din Tjener glæde sig;
ילבשו שוטני כלמה ויעטו כמעיל בשתם | 29 |
lad mine Fjender klædes i Skændsel, iføres Skam som en Kappe!
אודה יהוה מאד בפי ובתוך רבים אהללנו | 30 |
Med min Mund vil jeg højlig takke HERREN, prise ham midt i Mængden;
כי-יעמד לימין אביון-- להושיע משפטי נפשו | 31 |
thi han står ved den fattiges højre at fri ham fra dem, der dømmer hans Sjæl.