< תהילים 108 >
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי | 1 |
En sång, en psalm av David.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר | 2 |
Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים | 3 |
Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך | 4 |
Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך | 5 |
Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני | 6 |
Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד | 7 |
På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי | 8 |
Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע | 9 |
Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום | 10 |
Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו | 11 |
Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם | 12 |
Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו | 13 |
Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet. Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner. Se Ära i Ordförkl.