< תהילים 108 >
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי | 1 |
Ilaahow, qalbigaa ii fadhiya, Waan gabyi doonaa, haah, waxaan kuugu gabyi doonaa ammaantayda.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר | 2 |
Shareerad iyo kataaradow, toosa, Aroorta hore waan toosi doonaa.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים | 3 |
Rabbiyow, mahad baan kuugu naqi doonaa dadyowga dhexdooda, Oo waxaan ammaan kuugu gabyi doonaa quruumaha dhexdooda.
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך | 4 |
Waayo, naxariistaadu way ku weyn tahay samooyinka korkooda, Oo runtaaduna waxay gaadhaa ilaa daruuraha.
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך | 5 |
Ilaahow, samooyinka ka sarree, Oo ammaantaaduna dhulka oo dhan ha ka sarrayso,
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני | 6 |
Si ay kuwaad jeceshahay u samatabbaxaan aawadeed, Gacantaada midig ku badbaadi, oo ii jawaab.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד | 7 |
Ilaah wuxuu ku hadlay quduusnimadiisa oo yidhi, Anigu waan farxi doonaa, Shekem waan kala qaybin doonaa, oo waxaan qiyaasi doonaa dooxada Sukod,
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי | 8 |
Gilecaad anigaa iska leh, Manasehna anigaa iska leh, Oo weliba Efrayimna waa daafacaaddii madaxayga, Yahuudahna waa ushaydii boqornimo.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע | 9 |
Moo'aab waa weelkaygii aan ku maydhan jiray, Edomna kabahaygaan ku dul tuuri doonaa, Oo Falastiinna waan ku qaylin doonaa.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום | 10 |
Bal yaa i geeyn doona magaalada deyrka leh? Yaase xagga Edom ii kaxayn doona?
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו | 11 |
Ilaahow, sow nama aadan xoorin? Ilaahow, lama soo baxdid ciidammadayada.
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם | 12 |
Cadowga naga caawi, Waayo, binu-aadmiga caawimaaddiisu waxtar ma leh.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו | 13 |
Ilaah caawimaaddiisa ayaannu wax xoog leh ku samayn doonnaa, Waayo, isagaa ah kan cadaawayaashayada ku tuman doona.