< תהילים 108 >
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי | 1 |
O cântare sau psalm al lui David. Dumnezeule, inima mea este hotărâtă; voi cânta și voi da laudă, chiar cu gloria mea.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר | 2 |
Trezește-te, psalterion și harpă, eu însumi mă voi trezi devreme.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים | 3 |
Te voi lăuda, DOAMNE, printre popoare și îți voi cânta laude printre națiuni.
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך | 4 |
Căci mila ta este mare deasupra cerurilor, și adevărul tău ajunge până la nori.
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך | 5 |
Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, și gloria ta deasupra întregului pământ;
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני | 6 |
Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta și răspunde-mi.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד | 7 |
Dumnezeu a vorbit în sfințenia sa; mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucot.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי | 8 |
Galaadul este al meu; Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע | 9 |
Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala; peste Filistia voi triumfa.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום | 10 |
Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו | 11 |
Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și nu voiești tu, Dumnezeule, să mergi înainte cu oștirile noastre?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם | 12 |
Dă-ne ajutor în timpul tulburării, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו | 13 |
Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.