< תהילים 108 >

שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי 1
Pieśń psalmu samego Dawida. Gotowe jest serce moje, Boże! śpiewać i wysławiać cię będę, także i chwała moja.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר 2
Ocućże się lutnio i harfo! gdy na świtaniu powstaję.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים 3
Wysławiać cię będę między ludźmi, Panie! a będęć śpiewał między narodami.
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך 4
Albowiem większe jest nad niebiosa miłosierdzie twoje, i aż pod obłoki prawda twoja.
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך 5
Wywyszże się nad niebiosa, o Boże! a nad wszystkę ziemię chwała twoja.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני 6
Niech będą wybawieni umiłowami twoi; zachowajże ich prawicą swoją, a wysłuchaj mię.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 7
Bóg mówił przez świętobliwość swoję; dlatego się weselić będę, że rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot rozmierzę.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 8
Mojeć jest Galaad, mój i Manases, a Efraim mocą głowy mojej, Juda zakonodawca mój.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע 9
Moab jest miednicą do umywania mego, na Edoma porzucę obuwie moje: przeciwko Filistynom trąbić będę.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום 10
Któż mię zaprowadzi do miasta obronnego? Któż mię przywiedzie aż do ziemi edomskiej?
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו 11
Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, o Boże! z wojskami naszemi?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 12
Dajże nam pomoc z ucisku; albowiem omylna jest pomoc ludzka.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 13
W Bogu sobie mężnie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.

< תהילים 108 >