< תהילים 108 >
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי | 1 |
Ein Lied, ein Psalm Davids. Mein Herz ist bereit, o Gott, ich will singen, will Psalmen singen, auch meine Herrlichkeit.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר | 2 |
Psalter und Harfe wachet auf, ich will das Morgenrot wecken.
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים | 3 |
Ich will Dich bekennen, Jehovah, unter den Völkern, und Dir Psalmen singen unter den Volksstämmen.
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך | 4 |
Denn über die Himmel groß ist Deine Barmherzigkeit, und Deine Wahrheit bis an die Ätherkreise.
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך | 5 |
Erhöhe Dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde Deine Herrlichkeit.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני | 6 |
Auf daß gerettet werden Deine Lieben, rette mit Deiner Rechten und antworte mir.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד | 7 |
Gott hat geredet in Seiner Heiligkeit: Ich will jauchzen, Ich will Schechem verteilen und den Talgrund Sukkoth ausmessen.
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי | 8 |
Mein ist Gilead, Mein Menascheh, und Ephraim ist Meines Hauptes Stärke, Mein Gesetzgeber Jehudah!
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע | 9 |
Moab, der Topf Meines Waschens, über Edom werfe Ich Meinen Schuh, über Philistäa will Ich jubeln.
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום | 10 |
Wer wird mich geleiten zu der festen Stadt, wer mich bis Edom führen?
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו | 11 |
Nicht Du, o Gott, Der Du uns verstoßen, und nicht auszogst, o Gott in unseren Heerscharen?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם | 12 |
Gib Du uns Beistand von dem Dränger. Ist eitel doch das Heil des Menschen.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו | 13 |
Mit Gott wollen wir Tapferes tun; und Er zertritt unsere Dränger.