< תהילים 108 >

שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי 1
En Sang. En Salme af David.
עורה הנבל וכנור אעירה שחר 2
Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vaagn op, min Ære!
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים 3
Harpe og Citer, vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך 4
Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך 5
thi din Miskundhed naar til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני 6
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 7
Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 8
Gud talede i sin Helligdom: »Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmaale Sukkots Dal;
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע 9
mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום 10
Moab min Vaskeskaal, paa Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg.«
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו 11
Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 12
Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 13
Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte. Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!

< תהילים 108 >