< תהילים 108 >
שיר מזמור לדוד נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף-כבודי | 1 |
【我要在萬民中讚美上主】達味的詩歌。 天主,我的心已準備妥當,我的心已準備妥當,我歌彈詠唱。
עורה הנבל וכנור אעירה שחר | 2 |
我的心靈要醒起來!七絃和豎琴要奏起來!我要喚起曙光。
אודך בעמים יהוה ואזמרך בלאמים | 3 |
上主,我要在萬民中讚美您;上主,我要在列邦中歌頌您。
כי-גדול מעל-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך | 4 |
上主,您的慈愛高越諸天;上主,您的忠信直達霄漢。
רומה על-שמים אלהים ועל כל-הארץ כבודך | 5 |
上主,您在天上備受舉揚;上主,您在地上彰顯榮光。
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני | 6 |
上主,您給我們獲得救恩;上主,您以右手協助我們。
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד | 7 |
天主在自己的聖所說:我要凱旋,將舍根分離,將穌苛特的平原測量。
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי | 8 |
基勒阿得地屬於我,默納協地也屬於我,我的頭盔就是厄法辣因,猶大成為我手中的權棍。
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי-פלשת אתרועע | 9 |
摩阿布是我的沐浴池,我向厄東投我的鞋隻,我還要戰勝培勒舍特。
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד-אדום | 10 |
誰引領我進入堅城,誰領導我走進厄東?
הלא-אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאתינו | 11 |
天主,莫非您已將我們拋棄,天主,難道不率領我們出擊?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם | 12 |
求您援助我們抵抗仇敵,因為人的援助盡屬虛無。
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו | 13 |
我們倚靠天主,奮勇行事。祂必要踏踐我們的仇敵。