< תהילים 107 >
הדו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו | 1 |
Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
יאמרו גאולי יהוה-- אשר גאלם מיד-צר | 2 |
Dicant qui redempti sunt a Domino, quos redemit de manu inimici, et de regionibus congregavit eos,
ומארצות קבצם ממזרח וממערב מצפון ומים | 3 |
a solis ortu, et occasu, ab aquilone, et mari.
תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו | 4 |
Erraverunt in solitudine, in inaquoso; viam civitatis habitaculi non invenerunt.
רעבים גם-צמאים-- נפשם בהם תתעטף | 5 |
Esurientes et sitientes, anima eorum in ipsis defecit.
ויצעקו אל-יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם | 6 |
Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum eripuit eos;
וידריכם בדרך ישרה-- ללכת אל-עיר מושב | 7 |
et deduxit eos in viam rectam, ut irent in civitatem habitationis.
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | 8 |
Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
כי-השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא-טוב | 9 |
Quia satiavit animam inanem, et animam esurientem satiavit bonis.
ישבי חשך וצלמות אסירי עני וברזל | 10 |
Sedentes in tenebris et umbra mortis; vinctos in mendicitate et ferro.
כי-המרו אמרי-אל ועצת עליון נאצו | 11 |
Quia exacerbaverunt eloquia Dei, et consilium Altissimi irritaverunt.
ויכנע בעמל לבם כשלו ואין עזר | 12 |
Et humiliatum est in laboribus cor eorum; infirmati sunt, nec fuit qui adjuvaret.
ויזעקו אל-יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם | 13 |
Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur; et de necessitatibus eorum liberavit eos.
יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק | 14 |
Et eduxit eos de tenebris et umbra mortis, et vincula eorum dirupit.
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | 15 |
Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
כי-שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע | 16 |
Quia contrivit portas æreas, et vectes ferreos confregit.
אולים מדרך פשעם ומעונתיהם יתענו | 17 |
Suscepit eos de via iniquitatis eorum; propter injustitias enim suas humiliati sunt.
כל-אכל תתעב נפשם ויגיעו עד-שערי מות | 18 |
Omnem escam abominata est anima eorum, et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
ויזעקו אל-יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם | 19 |
Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum liberavit eos.
ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם | 20 |
Misit verbum suum, et sanavit eos, et eripuit eos de interitionibus eorum.
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | 21 |
Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה | 22 |
Et sacrificent sacrificium laudis, et annuntient opera ejus in exsultatione.
] יורדי הים באניות עשי מלאכה במים רבים | 23 |
Qui descendunt mare in navibus, facientes operationem in aquis multis:
] המה ראו מעשי יהוה ונפלאותיו במצולה | 24 |
ipsi viderunt opera Domini, et mirabilia ejus in profundo.
] ויאמר--ויעמד רוח סערה ותרומם גליו | 25 |
Dixit, et stetit spiritus procellæ, et exaltati sunt fluctus ejus.
] יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג | 26 |
Ascendunt usque ad cælos, et descendunt usque ad abyssos; anima eorum in malis tabescebat.
] יחוגו וינועו כשכור וכל-חכמתם תתבלע | 27 |
Turbati sunt, et moti sunt sicut ebrius, et omnis sapientia eorum devorata est.
] ויצעקו אל-יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם | 28 |
Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur; et de necessitatibus eorum eduxit eos.
יקם סערה לדממה ויחשו גליהם | 29 |
Et statuit procellam ejus in auram, et siluerunt fluctus ejus.
וישמחו כי-ישתקו וינחם אל-מחוז חפצם | 30 |
Et lætati sunt quia siluerunt; et deduxit eos in portum voluntatis eorum.
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | 31 |
Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
וירוממוהו בקהל-עם ובמושב זקנים יהללוהו | 32 |
Et exaltent eum in ecclesia plebis, et in cathedra seniorum laudent eum.
ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון | 33 |
Posuit flumina in desertum, et exitus aquarum in sitim;
ארץ פרי למלחה מרעת יושבי בה | 34 |
terram fructiferam in salsuginem, a malitia inhabitantium in ea.
ישם מדבר לאגם-מים וארץ ציה למצאי מים | 35 |
Posuit desertum in stagna aquarum, et terram sine aqua in exitus aquarum.
ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב | 36 |
Et collocavit illic esurientes, et constituerunt civitatem habitationis:
ויזרעו שדות ויטעו כרמים ויעשו פרי תבואה | 37 |
et seminaverunt agros et plantaverunt vineas, et fecerunt fructum nativitatis.
ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט | 38 |
Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis; et jumenta eorum non minoravit.
וימעטו וישחו-- מעצר רעה ויגון | 39 |
Et pauci facti sunt et vexati sunt, a tribulatione malorum et dolore.
] שפך בוז על-נדיבים ויתעם בתהו לא-דרך | 40 |
Effusa est contemptio super principes: et errare fecit eos in invio, et non in via.
וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות | 41 |
Et adjuvit pauperem de inopia, et posuit sicut oves familias.
יראו ישרים וישמחו וכל-עולה קפצה פיה | 42 |
Videbunt recti, et lætabuntur; et omnis iniquitas oppilabit os suum.
מי-חכם וישמר-אלה ויתבוננו חסדי יהוה | 43 |
Quis sapiens, et custodiet hæc, et intelliget misericordias Domini?