< תהילים 106 >
הללו-יה הודו ליהוה כי-טוב-- כי לעולם חסדו | 1 |
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
מי--ימלל גבורות יהוה ישמיע כל-תהלתו | 2 |
quis loquetur potentias Domini auditas faciet omnes laudes eius
אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל-עת | 3 |
beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempore
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך | 4 |
memento nostri Domine in beneplacito populi tui visita nos in salutari tuo
לראות בטובת בחיריך-- לשמח בשמחת גויך להתהלל עם-נחלתך | 5 |
ad videndum in bonitate electorum tuorum ad laetandum in laetitia gentis tuae et lauderis cum hereditate tua
חטאנו עם-אבותינו העוינו הרשענו | 6 |
peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus iniquitatem fecimus
אבותינו במצרים לא-השכילו נפלאותיך-- לא זכרו את-רב חסדיך וימרו על-ים בים-סוף | 7 |
patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare mare; Rubrum
ויושיעם למען שמו-- להודיע את-גבורתו | 8 |
et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam suam
ויגער בים-סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר | 9 |
et increpuit mare Rubrum et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in deserto
ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב | 10 |
et salvavit eos de manu odientium et redemit eos de manu inimici
ויכסו-מים צריהם אחד מהם לא נותר | 11 |
et operuit aqua tribulantes eos unus ex eis non remansit
ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו | 12 |
et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eius
מהרו שכחו מעשיו לא-חכו לעצתו | 13 |
cito fecerunt obliti sunt operum eius non sustinuerunt consilium eius
ויתאוו תאוה במדבר וינסו-אל בישימון | 14 |
et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt Deum in inaquoso
ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם | 15 |
et dedit eis petitionem ipsorum et misit saturitatem in anima eorum
ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה | 16 |
et inritaverunt Mosen in castris Aaron sanctum Domini
תפתח-ארץ ותבלע דתן ותכס על-עדת אבירם | 17 |
aperta est terra et degluttivit Dathan et operuit super congregationem Abiron
ותבער-אש בעדתם להבה תלהט רשעים | 18 |
et exarsit ignis in synagoga eorum flamma conbusit peccatores
יעשו-עגל בחרב וישתחוו למסכה | 19 |
et fecerunt vitulum in Choreb et adoraverunt sculptile
וימירו את-כבודם בתבנית שור אכל עשב | 20 |
et mutaverunt gloriam suam in similitudine vituli comedentis faenum
שכחו אל מושיעם-- עשה גדלות במצרים | 21 |
obliti sunt Deum qui salvavit eos qui fecit magnalia in Aegypto
נפלאות בארץ חם נוראות על-ים-סוף | 22 |
mirabilia in terra Cham terribilia in mari Rubro
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו-- עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית | 23 |
et dixit ut disperderet eos si non Moses electus eius stetisset in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius ne disperderet eos
וימאסו בארץ חמדה לא-האמינו לדברו | 24 |
et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem non crediderunt verbo eius
וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה | 25 |
et murmurabant in tabernaculis suis non exaudierunt vocem Domini
וישא ידו להם-- להפיל אותם במדבר | 26 |
et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in deserto
ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות | 27 |
et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibus
ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים | 28 |
et initiati sunt Beelphegor et comederunt sacrificia mortuorum
ויכעיסו במעלליהם ותפרץ-בם מגפה | 29 |
et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruina
ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה | 30 |
et stetit Finees et placavit et cessavit quassatio
ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד-עולם | 31 |
et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternum
ויקציפו על-מי מריבה וירע למשה בעבורם | 32 |
et inritaverunt ad aquam Contradictionis et vexatus est Moses propter eos
כי-המרו את-רוחו ויבטא בשפתיו | 33 |
quia exacerbaverunt spiritum eius et distinxit in labiis suis
לא-השמידו את-העמים-- אשר אמר יהוה להם | 34 |
non disperdiderunt gentes quas dixit Dominus illis
ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם | 35 |
et commixti sunt inter gentes et didicerunt opera eorum
ויעבדו את-עצביהם ויהיו להם למוקש | 36 |
et servierunt sculptilibus eorum et factum est illis in scandalum
ויזבחו את-בניהם ואת-בנותיהם-- לשדים | 37 |
et immolaverunt filios suos et filias suas daemoniis
וישפכו דם נקי דם-בניהם ובנותיהם-- אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים | 38 |
et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum; quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan et interfecta est terra in sanguinibus
ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם | 39 |
et contaminata est in operibus eorum et fornicati sunt in adinventionibus suis
ויחר-אף יהוה בעמו ויתעב את-נחלתו | 40 |
et iratus est furore Dominus in populo suo et abominatus est hereditatem suam
ויתנם ביד-גוים וימשלו בהם שנאיהם | 41 |
et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eos
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם | 42 |
et tribulaverunt eos inimici eorum et humiliati sunt sub manibus eorum
פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם | 43 |
saepe liberavit eos ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et humiliati sunt in iniquitatibus suis
וירא בצר להם-- בשמעו את-רנתם | 44 |
et vidit cum tribularentur et audiret orationem eorum
ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו | 45 |
et memor fuit testamenti sui et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae
ויתן אותם לרחמים-- לפני כל-שוביהם | 46 |
et dedit eos in misericordias in conspectu omnium qui ceperant eos
הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן-הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך | 47 |
salvos fac nos Domine Deus noster et congrega nos de nationibus ut confiteamur nomini tuo sancto et gloriemur in laude tua
ברוך יהוה אלהי ישראל מן-העולם ועד העולם-- ואמר כל-העם אמן הללו-יה | 48 |
benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et usque in saeculum et dicet omnis populus fiat fiat