< תהילים 106 >

הללו-יה הודו ליהוה כי-טוב-- כי לעולם חסדו 1
Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
מי--ימלל גבורות יהוה ישמיע כל-תהלתו 2
Who can utter the mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his praise?
אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל-עת 3
Blessed are they that keep justice, [and] he that doeth righteousness at all times.
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך 4
Remember me, O Jehovah, with [thy] favour toward thy people; visit me with thy salvation:
לראות בטובת בחיריך-- לשמח בשמחת גויך להתהלל עם-נחלתך 5
That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
חטאנו עם-אבותינו העוינו הרשענו 6
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
אבותינו במצרים לא-השכילו נפלאותיך-- לא זכרו את-רב חסדיך וימרו על-ים בים-סוף 7
Our fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea.
ויושיעם למען שמו-- להודיע את-גבורתו 8
Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his might.
ויגער בים-סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר 9
And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.
ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב 10
And he saved them from the hand of him that hated [them], and redeemed them from the hand of the enemy.
ויכסו-מים צריהם אחד מהם לא נותר 11
And the waters covered their oppressors: there was not one of them left.
ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו 12
Then believed they his words; they sang his praise.
מהרו שכחו מעשיו לא-חכו לעצתו 13
They soon forgot his works; they waited not for his counsel:
ויתאוו תאוה במדבר וינסו-אל בישימון 14
And they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם 15
Then he gave them their request, but sent leanness into their soul.
ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה 16
And they envied Moses in the camp, [and] Aaron, the saint of Jehovah.
תפתח-ארץ ותבלע דתן ותכס על-עדת אבירם 17
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram;
ותבער-אש בעדתם להבה תלהט רשעים 18
And fire was kindled in their company; a flame burned up the wicked.
יעשו-עגל בחרב וישתחוו למסכה 19
They made a calf in Horeb, and did homage to a molten image;
וימירו את-כבודם בתבנית שור אכל עשב 20
And they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
שכחו אל מושיעם-- עשה גדלות במצרים 21
They forgot God their Saviour, who had done great things in Egypt,
נפלאות בארץ חם נוראות על-ים-סוף 22
Wondrous works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea.
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו-- עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית 23
And he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, to turn away his fury, lest he should destroy [them].
וימאסו בארץ חמדה לא-האמינו לדברו 24
And they despised the pleasant land; they believed not his word,
וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה 25
But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.
וישא ידו להם-- להפיל אותם במדבר 26
And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness;
ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות 27
And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.
ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים 28
And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;
ויכעיסו במעלליהם ותפרץ-בם מגפה 29
And they provoked [him] to anger with their doings; and a plague broke out among them.
ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה 30
Then stood up Phinehas and executed judgment, and the plague was stayed;
ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד-עולם 31
And that was reckoned unto him for righteousness, from generation to generation, for evermore.
ויקציפו על-מי מריבה וירע למשה בעבורם 32
And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account;
כי-המרו את-רוחו ויבטא בשפתיו 33
For they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
לא-השמידו את-העמים-- אשר אמר יהוה להם 34
They did not destroy the peoples, as Jehovah commanded them;
ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם 35
But they mingled with the nations, and learned their works;
ויעבדו את-עצביהם ויהיו להם למוקש 36
And they served their idols; and they were a snare unto them:
ויזבחו את-בניהם ואת-בנותיהם-- לשדים 37
And they sacrificed their sons and their daughters unto demons,
וישפכו דם נקי דם-בניהם ובנותיהם-- אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים 38
And shed innocent blood, the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם 39
And they were defiled with their works, and went a-whoring in their doings.
ויחר-אף יהוה בעמו ויתעב את-נחלתו 40
Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;
ויתנם ביד-גוים וימשלו בהם שנאיהם 41
And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them:
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם 42
And their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם 43
Often did he deliver them; but as for them they provoked [him] by their counsel, and they were brought low by their iniquity.
וירא בצר להם-- בשמעו את-רנתם 44
But he regarded their distress, when he heard their cry;
ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו 45
And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving-kindnesses;
ויתן אותם לרחמים-- לפני כל-שוביהם 46
And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.
הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן-הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך 47
Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy praise.
ברוך יהוה אלהי ישראל מן-העולם ועד העולם-- ואמר כל-העם אמן הללו-יה 48
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!

< תהילים 106 >