< תהילים 105 >
הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו | 1 |
ヱホバに感謝してその名をよび そのなしたまへる事をもろもろの民輩のなかにしらしめよ
שירו-לו זמרו-לו שיחו בכל-נפלאותיו | 2 |
ヱホバにむかひてうたへヱホバを讃うたへ そのもろもろの妙なる事跡をかたれ
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה | 3 |
そのきよき名をほこれ ヱホバをたづねもとむるものの心はよろこぶべし
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד | 4 |
ヱホバとその能力とをたづねもとめよ つねにその聖顔をたづねよ
זכרו--נפלאותיו אשר-עשה מפתיו ומשפטי-פיו | 5 |
その僕アブラムの裔よヤコブの子輩よ そのえらびたまひし所のものよ そのなしたまへる妙なるみわざと奇しき事跡とその口のさばきとを心にとむれ
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו | 6 |
その僕アブラムの裔よヤコブの子輩よ そのえらびたまひし所のものよ そのなしたまへる妙なるみわざと奇しき事跡とその口のさばきとを心にとむれ
הוא יהוה אלהינו בכל-הארץ משפטיו | 7 |
彼はわれらの神ヱホバなり そのみさばきは全地にあり
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור | 8 |
ヱホバはたえずその契約をみこころに記たまへり 此はよろづ代に命じたまひし聖言なり
אשר כרת את-אברהם ושבועתו לישחק | 9 |
アブラハムとむすびたまひし契約イサクに與へたまひし誓なり
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם | 10 |
之をかたくしヤコブのために律法となし イスラエルのためにとこしへの契約となして
לאמר--לך אתן את-ארץ-כנען חבל נחלתכם | 11 |
言たまひけるは我なんぢにカナンの地をたまひてなんぢらの嗣業の分となさん
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה | 12 |
この時かれらの數おほからず甚すくなくしてかしこにて旅人となり
ויתהלכו מגוי אל-גוי מממלכה אל-עם אחר | 13 |
この國よりかの國にゆき この國よりほかの民にゆけり
לא-הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים | 14 |
人のかれらを虐ぐるをゆるし給はず かれらの故によりて王たちを懲しめて
אל-תגעו במשיחי ולנביאי אל-תרעו | 15 |
宣給くわが受膏者たちにふるるなかれ わが預言者たちをそこなふなかれ
ויקרא רעב על-הארץ כל-מטה-לחם שבר | 16 |
ヱホバは饑饉たを地にまねき 人の杖とする糧をことごとく碎きたまへり
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף | 17 |
又かれらの前にひとりを遣したまへり ヨセフはうられて僕となりぬ
ענו בכבל רגליו (רגלו) ברזל באה נפשו | 18 |
かれら足械をもてヨセフの足をそこなひ くろかねの鏈をもてその霊魂をつなげり
עד-עת בא-דברו-- אמרת יהוה צרפתהו | 19 |
斯てそのことばの驗をうるまでに及ぶ ヱホバのみことば彼をこころみたまへり
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו | 20 |
王は人をつかはしてこれを解き もろもろの民の長はこれをゆるし
שמו אדון לביתו ומשל בכל-קנינו | 21 |
之をその家司となし その財寶をことごとく司どらせ
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם | 22 |
その心のままにかの國のきみたちを縛しめ 長老たちに智慧ををしへしむ
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ-חם | 23 |
イスラエルも亦エジプトにゆき ヤコブはハムの地にやどれり
ויפר את-עמו מאד ויעצמהו מצריו | 24 |
ヱホバはその民を大にましくはへ之をその敵よりも強くしたまへり
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו | 25 |
また敵のこころをかへておのれの民をにくましめ おのれの僕輩をあざむき待さしめたまへり
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר-בו | 26 |
又そのしもべモーセとその選びたまへるアロンとを遣したまへり
שמו-בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם | 27 |
かれらはヱホバの預兆をハムの地におこなひ またその國にくすしき事をおこなへり
שלח חשך ויחשך ולא-מרו את-דבריו (דברו) | 28 |
ヱホバは闇をつかはして暗くしたまへり かれらその聖言にそむくことをせざりき
הפך את-מימיהם לדם וימת את-דגתם | 29 |
彼等のすべての水を血にかへてその魚をころしたまへり
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם | 30 |
かれらの國は蛙むれいでて王の殿のうちにまでみちふさがりぬ
אמר ויבא ערב כנים בכל-גבולם | 31 |
ヱホバいひたまへば蝿むらがり蚤そのすべての境にいりきたりぬ
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם | 32 |
また雨にかへて霰をかれらに與へもゆる火をかれらの國にふらし
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם | 33 |
かれらの葡萄の樹といちじくの樹とをうちその境のもろちろの樹ををりくだきたまへり
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר | 34 |
ヱホバいひたまへば算しられぬ蝗と蟊賊きたり
ויאכל כל-עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם | 35 |
かれらの國のすべての田產をはみつくしその地のすべての實を食つくせり
ויך כל-בכור בארצם ראשית לכל-אונם | 36 |
ヱホバはかれらの國のすべての首出者をうち かれらのすべての力の始をうちたまへり
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל | 37 |
しろかね黄金をたづさへて彼等をいでゆかしめたまへり その家族のうちに一人のよわき者もなかりき
שמח מצרים בצאתם כי-נפל פחדם עליהם | 38 |
エジプトはかれらの出るをよろこべり かれらをおそるるの念そのうちにおこりたればなり
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה | 39 |
ヱホバは雲をしきて蓋となし夜は火をもて照したまへり
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם | 40 |
又かれらの求によりて鶉をきたらしめ天の餅にてかれらを飽しめたまへり
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר | 41 |
磐をひらきたまへば水ほどばしりいで 潤ひなきところに川をなして流れいでたり
כי-זכר את-דבר קדשו את-אברהם עבדו | 42 |
ヱホバそのきよき聖言とその僕アブラハムとをおもひいでたまひたればなり
ויוצא עמו בששון ברנה את-בחיריו | 43 |
その民をみちびきて歓びつついでしめ そのえらべる民をみちびきて謳ひつついでしめたまへり
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו | 44 |
もろもろの國人の地をかれらに與へたまひしかば 彼等もろもろのたみの勤勞をおのが有とせり
בעבור ישמרו חקיו-- ותורתיו ינצרו הללו-יה | 45 |
こは彼等がその律にしたがひその法をまもらんが爲なり ヱホバをほめたたへよ