< תהילים 105 >

הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו 1
Give thanks to YHWH—call on His Name, Make His acts known among the peoples.
שירו-לו זמרו-לו שיחו בכל-נפלאותיו 2
Sing to Him—sing praise to Him, Meditate on all His wonders.
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה 3
Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking YHWH rejoices.
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד 4
Seek YHWH and His strength, Seek His face continually.
זכרו--נפלאותיו אשר-עשה מפתיו ומשפטי-פיו 5
Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו 6
O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
הוא יהוה אלהינו בכל-הארץ משפטיו 7
He [is] our God YHWH, His judgments [are] in all the earth.
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור 8
He has remembered His covenant for all time, The word He commanded to one thousand generations,
אשר כרת את-אברהם ושבועתו לישחק 9
That He has made with Abraham, And His oath to Isaac,
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם 10
And establishes it to Jacob for a statute, To Israel—a perpetual covenant,
לאמר--לך אתן את-ארץ-כנען חבל נחלתכם 11
Saying, “I give the land of Canaan to you, The portion of your inheritance,”
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה 12
In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
ויתהלכו מגוי אל-גוי מממלכה אל-עם אחר 13
And they go up and down, from nation to nation, From a kingdom to another people.
לא-הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים 14
He has not permitted any to oppress them And He reproves kings for their sakes.
אל-תגעו במשיחי ולנביאי אל-תרעו 15
“Do not strike against My anointed, And do no evil to My prophets.”
ויקרא רעב על-הארץ כל-מטה-לחם שבר 16
And He calls a famine on the land, He has broken the whole staff of bread.
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף 17
He has sent a man before them, Joseph has been sold for a servant.
ענו בכבל רגליו (רגלו) ברזל באה נפשו 18
They have afflicted his feet with chains, Iron has entered his soul,
עד-עת בא-דברו-- אמרת יהוה צרפתהו 19
Until the time of the coming of His word The saying of YHWH has tried him.
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו 20
The king has sent, and looses him, The ruler of the peoples, and draws him out.
שמו אדון לביתו ומשל בכל-קנינו 21
He has made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם 22
To bind his chiefs at his pleasure, And he makes his elderly wise.
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ-חם 23
And Israel comes into Egypt, And Jacob has sojourned in the land of Ham.
ויפר את-עמו מאד ויעצמהו מצריו 24
And He makes His people very fruitful, And makes it mightier than its adversaries.
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו 25
He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר-בו 26
He has sent His servant Moses, Aaron whom He had fixed on.
שמו-בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם 27
They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
שלח חשך ויחשך ולא-מרו את-דבריו (דברו) 28
He has sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
הפך את-מימיהם לדם וימת את-דגתם 29
He has turned their waters to blood, And puts their fish to death.
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם 30
Their land has teemed [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
אמר ויבא ערב כנים בכל-גבולם 31
He has commanded, and the beetle comes, Lice into all their border.
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם 32
He has made their showers hail, A flaming fire [is] in their land.
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם 33
And He strikes their vine and their fig, And shatters the trees of their border.
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר 34
He has commanded, and the locust comes, And the cankerworm—innumerable,
ויאכל כל-עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם 35
And it consumes every herb in their land, And it consumes the fruit of their ground.
ויך כל-בכור בארצם ראשית לכל-אונם 36
And He strikes every firstborn in their land, The first-fruit of all their strength,
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל 37
And brings them out with silver and gold, And there is not a feeble one in its tribes.
שמח מצרים בצאתם כי-נפל פחדם עליהם 38
Egypt has rejoiced in their going forth, For their fear had fallen on them.
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה 39
He has spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם 40
They have asked, and He brings quails, And satisfies them [with] bread of the heavens.
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר 41
He has opened a rock, and waters flow, They have gone on in dry places—a river.
כי-זכר את-דבר קדשו את-אברהם עבדו 42
For He has remembered His holy word, With His servant Abraham,
ויוצא עמו בששון ברנה את-בחיריו 43
And He brings forth His people with joy, His chosen ones with singing.
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו 44
And He gives to them the lands of nations, And they possess the labor of peoples,
בעבור ישמרו חקיו-- ותורתיו ינצרו הללו-יה 45
That they may observe His statutes, And may keep His laws. Praise YAH!

< תהילים 105 >