< תהילים 105 >

הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו 1
Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.
שירו-לו זמרו-לו שיחו בכל-נפלאותיו 2
Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה 3
Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד 4
Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
זכרו--נפלאותיו אשר-עשה מפתיו ומשפטי-פיו 5
Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו 6
O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones.
הוא יהוה אלהינו בכל-הארץ משפטיו 7
He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור 8
He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
אשר כרת את-אברהם ושבועתו לישחק 9
the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac.
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם 10
He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
לאמר--לך אתן את-ארץ-כנען חבל נחלתכם 11
“I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה 12
When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
ויתהלכו מגוי אל-גוי מממלכה אל-עם אחר 13
they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
לא-הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים 14
He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:
אל-תגעו במשיחי ולנביאי אל-תרעו 15
“Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!”
ויקרא רעב על-הארץ כל-מטה-לחם שבר 16
He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף 17
He sent a man before them— Joseph, sold as a slave.
ענו בכבל רגליו (רגלו) ברזל באה נפשו 18
They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,
עד-עת בא-דברו-- אמרת יהוה צרפתהו 19
until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו 20
The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.
שמו אדון לביתו ומשל בכל-קנינו 21
He made him master of his household, ruler over all his substance,
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם 22
to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ-חם 23
Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham.
ויפר את-עמו מאד ויעצמהו מצריו 24
And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes,
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו 25
whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר-בו 26
He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.
שמו-בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם 27
They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
שלח חשך ויחשך ולא-מרו את-דבריו (דברו) 28
He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words.
הפך את-מימיהם לדם וימת את-דגתם 29
He turned their waters to blood and caused their fish to die.
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם 30
Their land teemed with frogs, even in their royal chambers.
אמר ויבא ערב כנים בכל-גבולם 31
He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country.
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם 32
He gave them hail for rain, with lightning throughout their land.
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם 33
He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר 34
He spoke, and the locusts came— young locusts without number.
ויאכל כל-עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם 35
They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.
ויך כל-בכור בארצם ראשית לכל-אונם 36
Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל 37
He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled.
שמח מצרים בצאתם כי-נפל פחדם עליהם 38
Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה 39
He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night.
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם 40
They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר 41
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
כי-זכר את-דבר קדשו את-אברהם עבדו 42
For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
ויוצא עמו בששון ברנה את-בחיריו 43
He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy.
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו 44
He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,
בעבור ישמרו חקיו-- ותורתיו ינצרו הללו-יה 45
that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!

< תהילים 105 >