< תהילים 104 >

ברכי נפשי את-יהוה יהוה אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשת 1
Благослови, душе моя, Господа. Господи Боже мой, возвеличился еси зело: во исповедание и в велелепоту облеклся еси:
עטה-אור כשלמה נוטה שמים כיריעה 2
одеяйся светом яко ризою, простираяй небо яко кожу:
המקרה במים עליותיו השם-עבים רכובו המהלך על-כנפי-רוח 3
покрываяй водами превыспренняя Своя, полагаяй облаки на восхождение Свое, ходяй на крилу ветреню:
עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט 4
творяй ангелы Своя духи, и слуги Своя пламень огненный:
יסד-ארץ על-מכוניה בל-תמוט עולם ועד 5
основаяй землю на тверди ея: не преклонится в век века.
תהום כלבוש כסיתו על-הרים יעמדו מים 6
Бездна яко риза одеяние ея, на горах станут воды:
מן-גערתך ינוסון מן-קול רעמך יחפזון 7
от запрещения Твоего побегнут, от гласа грома Твоего убоятся.
יעלו הרים ירדו בקעות-- אל-מקום זה יסדת להם 8
Восходят горы, и низходят поля, в место еже основал еси им.
גבול-שמת בל-יעברון בל-ישבון לכסות הארץ 9
Предел положил еси, егоже не прейдут, ниже обратятся покрыти землю.
המשלח מעינים בנחלים בין הרים יהלכון 10
Посылаяй источники в дебрех, посреде гор пройдут воды.
ישקו כל-חיתו שדי ישברו פראים צמאם 11
Напаяют вся звери селныя, ждут онагри в жажду свою.
עליהם עוף-השמים ישכון מבין עפאים יתנו-קול 12
На тых птицы небесныя привитают: от среды камения дадят глас.
משקה הרים מעליותיו מפרי מעשיך תשבע הארץ 13
Напаяяй горы от превыспренних Своих: от плода дел Твоих насытится земля.
מצמיח חציר לבהמה ועשב לעבדת האדם להוציא לחם מן-הארץ 14
Прозябаяй траву скотом, и злак на службу человеком, извести хлеб от земли:
ויין ישמח לבב-אנוש-- להצהיל פנים משמן ולחם לבב-אנוש יסעד 15
и вино веселит сердце человека, умастити лице елеем: и хлеб сердце человека укрепит.
ישבעו עצי יהוה-- ארזי לבנון אשר נטע 16
Насытятся древа польская, кедри Ливанстии, ихже еси насадил:
אשר-שם צפרים יקננו חסידה ברושים ביתה 17
тамо птицы вогнездятся, еродиево жилище предводителствует ими.
הרים הגבהים ליעלים סלעים מחסה לשפנים 18
Горы высокия еленем, камень прибежище заяцем.
עשה ירח למועדים שמש ידע מבואו 19
Сотворил есть луну во времена: солнце позна запад свой.
תשת-חשך ויהי לילה-- בו-תרמש כל-חיתו-יער 20
Положил еси тму, и бысть нощь, в нейже пройдут вси зверие дубравнии,
הכפירים שאגים לטרף ולבקש מאל אכלם 21
скимни рыкающии восхитити и взыскати от Бога пищу себе.
תזרח השמש יאספון ואל-מעונתם ירבצון 22
Возсия солнце, и собрашася, и в ложах своих лягут.
יצא אדם לפעלו ולעבדתו עדי-ערב 23
Изыдет человек на дело свое и на делание свое до вечера.
מה-רבו מעשיך יהוה-- כלם בחכמה עשית מלאה הארץ קנינך 24
Яко возвеличишася дела Твоя, Господи: вся премудростию сотворил еси: исполнися земля твари Твоея.
זה הים גדול-- ורחב ידים שם-רמש ואין מספר חיות קטנות עם-גדלות 25
Сие море великое и пространное: тамо гади, ихже несть числа, животная малая с великими:
שם אניות יהלכון לויתן זה-יצרת לשחק-בו 26
тамо корабли преплавают, змий сей, егоже создал еси ругатися ему.
כלם אליך ישברון-- לתת אכלם בעתו 27
Вся к Тебе чают, дати пищу им во благо время.
תתן להם ילקטון תפתח ידך ישבעון טוב 28
Давшу Тебе им, соберут: отверзшу Тебе руку, всяческая исполнятся благости:
תסתיר פניך יבהלון תסף רוחם יגועון ואל-עפרם ישובון 29
отвращшу же Тебе лице, возмятутся: отимеши дух их, и изчезнут и в персть свою возвратятся:
תשלח רוחך יבראון ותחדש פני אדמה 30
послеши духа Твоего, и созиждутся, и обновиши лице земли.
יהי כבוד יהוה לעולם ישמח יהוה במעשיו 31
Буди слава Господня во веки: возвеселится Господь о делех Своих:
המביט לארץ ותרעד יגע בהרים ויעשנו 32
призираяй на землю и творяй ю трястися: прикасаяйся горам, и дымятся.
אשירה ליהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי 33
Воспою Господеви в животе моем, пою Богу моему, дондеже есмь:
יערב עליו שיחי אנכי אשמח ביהוה 34
да усладится Ему беседа моя, аз же возвеселюся о Господе.
יתמו חטאים מן-הארץ ורשעים עוד אינם-- ברכי נפשי את-יהוה הללו-יה 35
Да изчезнут грешницы от земли, и беззаконницы, якоже не быти им. Благослови, душе моя, Господа.

< תהילים 104 >