< תהילים 103 >

לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו 1
Blagoslavljaj Gospoda, oh moja duša, in vse, kar je znotraj mene, blagoslavljaj njegovo sveto ime.
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו 2
Blagoslavljaj Gospoda, oh moja duša in ne pozabi vseh dejanj njega,
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי 3
ki odpušča vse tvoje krivičnosti, ki ozdravlja vse tvoje bolezni,
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים 4
ki odkupuje tvoje življenje pred uničenjem, ki te krona z ljubečo skrbnostjo in nežnimi usmiljenji,
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי 5
ki tvoja usta nasičuje z dobrimi stvarmi, tako da se tvoja mladost obnavlja kakor orlova.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים 6
Gospod izvršuje pravičnost in sodbo za vse, ki so zatirani.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו 7
Svoje poti je dal spoznati Mojzesu, svoja dela Izraelovim otrokom.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד 8
Gospod je usmiljen in milostljiv, počasen za jezo in obilen v usmiljenju.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור 9
Ne bo se vedno pričkal niti svoje jeze ne bo držal na veke.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו 10
Z nami ni ravnal po naših grehih niti nas ni nagrajeval glede na naše krivičnosti.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו 11
Kajti kakor je nebo visoko nad zemljo, tako veliko je njegovo usmiljenje do tistih, ki se ga bojijo.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו 12
Kolikor daleč je vzhod od zahoda, tako daleč odstranja naše prestopke od nas.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו 13
Kakor se oče usmili svojih otrok, tako se Gospod usmili teh, ki se ga bojijo.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו 14
Kajti pozna naš sestav; spominja se, da smo prah.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ 15
Glede človeka, so njegovi dnevi kakor trava; kakor cvetica polja, tako cveti.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו 16
Kajti čeznjo gre veter in izgine in njen kraj je ne bo več poznal.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים 17
Toda Gospodovo usmiljenje je od večnosti do večnosti na tistih, ki se ga bojijo in njegova pravičnost do otrok otrok,
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם 18
tistim, ki se držijo njegove zaveze in tistim, ki se spominjajo njegovih zapovedi, da jih izpolnjujejo.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה 19
Gospod je pripravil svoj prestol v nebesih in njegovo kraljestvo vlada nad vsemi.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו 20
Blagoslavljajte Gospoda, vi njegovi angeli, ki se odlikujete v moči, ki izpolnjujete njegove zapovedi s poslušanjem glasu njegove besede.
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו 21
Blagoslavljajte Gospoda, vse ve njegove vojske, vi njegovi služabniki, ki izpolnjujete njegovo željo.
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה 22
Blagoslavljajte Gospoda, vsa njegova dela na vseh krajih njegovega gospostva. Blagoslavljaj Gospoda, oh moja duša.

< תהילים 103 >