< תהילים 103 >

לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו 1
Av David. Lova Herren, mi sjæl, og alt som i meg er, love hans heilage hamn!
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו 2
Lova Herren, mi sjæl, og gløym ikkje alle hans velgjerningar!
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי 3
Han som tilgjev all di skuld, han som lækjer alle dine brester,
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים 4
han som løyser ditt liv frå gravi, han som kryner deg med nåde og miskunn,
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי 5
han som mettar din prydnad med godt, so du vert ung att som ørnen.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים 6
Herren gjer rettferdsverk og rett mot alle som er under trykk.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו 7
Han kunngjorde sine vegar for Moses, sine gjerningar for Israels born.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד 8
Miskunnsam og nådig er Herren, langmodig og rik på miskunn.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור 9
Han trættar ikkje alltid og gøymer ikkje æveleg på vreide.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו 10
Han gjer ikkje med oss etter våre synder og gjev oss ikkje lika for våre misgjerningar.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו 11
For so høg som himmelen er yver jordi, so er hans miskunn veldug yver deim som ottast honom.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו 12
So langt som aust er frå vest, let han våre misgjerningar vera burte frå oss.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו 13
Som ein far miskunnar borni, so miskunnar Herren deim som ottast honom.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו 14
For han veit kva slag skapning me er, han kjem i hug at me er dust.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ 15
Eit menneskje, som gras er hans dagar, som blomen på marki, soleis blømer han.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו 16
Når vinden fer yver honom, er han ikkje meir, og staden hans veit ikkje meir av honom.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים 17
Men Herrens miskunn er frå æva og til æva yver deim som ottast honom, og hans rettferd er mot barneborn,
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם 18
mot deim som held hans pakt, og som kjem i hug hans fyresegner og liver etter deim.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה 19
Herren hev sett sin kongsstol i himmelen, og hans rike råder yver alle ting.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו 20
Lova Herren, de hans englar, de velduge kjempor som set hans ord i verk, med di de lyder på røysti av hans ord!
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו 21
Lova Herren, alle hans herar, de hans tenarar som gjer hans vilje!
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה 22
Lova Herren alle hans verk på alle stader i hans rike! Lova Herren mi sjæl!

< תהילים 103 >