< תהילים 103 >
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו | 1 |
Dávidtól. Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót s egész belsőm az ő szent nevét!
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו | 2 |
Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót s ne feledkezzél meg mind az ő tetteiről!
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי | 3 |
Ő az, ki megbocsátja minden bűnödet, ki meggyógyítja minden betegségedet;
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים | 4 |
ki veremből váltja meg éltedet, ki körülvesz téged szeretettel s irgalommal;
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי | 5 |
ki jóval tartja el díszedet, hogy megújhodik sasként ifjúságod.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים | 6 |
Igazságot tesz az Örökkévaló és jogot mind a zsaroltaknak.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו | 7 |
Megismerteti útjait Mózessel, Izraél fiaival cselekvéseit:
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד | 8 |
irgalmas és kegyelmes az Örökkévaló, hosszantűrő és bőséges a szeretetben.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור | 9 |
Nem mindétig fog pörölni s nem örökké haragot tartani.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו | 10 |
Nem vétkeink szerint járt el velünk, s nem bűneink szerint bánt velünk.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו | 11 |
Mert amint magas az ég a föld fölött: hatalmas volt szeretete az ő tisztelői fölött.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו | 12 |
Amint távol van kelet nyugattól: eltávolította tőlünk bűntetteinket.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו | 13 |
Amint atya irgalmaz gyermekeinek, irgalmazott az Örökkévaló az ő tisztelőinek.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו | 14 |
Mert ő ismeri hajlamunkat, emlékezik rá, hogy por vagyunk.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ | 15 |
Halandónak akár fű a napjai, mint a mező virága úgy virágzik;
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו | 16 |
mert szél vonult el rajta s nincsen, s nem ismeri őt többé a helye.
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים | 17 |
De az Örökkévaló szeretete öröktől-örökké van tisztelői fölött, s igazsága jut gyermekeik gyermekeinek:
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם | 18 |
azoknak kik szövetségét megőrzik s megemlékeznek rendeleteiről, hogy megtegyék.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה | 19 |
Az Örökkévaló az égben szilárdította meg trónját és királysága a mindenségen uralkodik.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו | 20 |
Áldjátok az Örökkévalót, ti angyalai, ti hatalmas erejűek, akik végezitek igéjét, hallgatván igéjének szavára!
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו | 21 |
Áldjátok az Örökkévalót mind a seregei, szolgálattevői ti, akaratának végzői!
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה | 22 |
Áldjátok az Örökkévalót, mind a művei ti, uralmának minden helyein! Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót!